АИГЕЛ - Пыяла (Piyala) текст песни

AIGEL [Айгель Гайсина, Илья Барамия]

[АИГЕЛ - Пыяла Piyala текст песни]

[Припев]
Мәхәббәт пыяласын атасың - карасын
Чын бәхет пыяласын бәрәсең, ватасың
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, нурым ояла
Кулда кул, кулда кул, кулда - кулда пыяла

Мәхәббәт пыяласын атасың - карасын
Чын бәхет пыяласын бәрәсең, ватасың
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, нурым ояла
Кулда кул, кулда кул, кулда - кулда пыяла

[Кушымта]
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, күздә күз
Кулда кул, кулда кул, кулда кул, кулда кул
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, күздә күз
Кулда кул, кулда кул, кулда кул, кулда кул

[Припев]
Мәхәббәт пыяласын атасың - карасын
Чын бәхет пыяласын бәрәсең, ватасың
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, нурым ояла
Кулда кул, кулда кул, кулда кул, кулда кул

Мәхәббәт пыяласын атасың - карасын
Чын бәхет пыяласын бәрәсең, ватасың
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, нурым ояла
Кулда кул, кулда кул, кулда - кулда пыяла

[Кушымта]
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, күздә күз
Кулда кул, кулда кул, кулда кул, кулда кул
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, күздә күз
Кулда кул, кулда кул, кулда кул, кулда кул

[Тәмамлау]
(Күздә күз, күздә күз, күздә күз, күздә күз
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, күздә күз
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, күздә күз
Күздә күз, күздә күз, күздә күз, күздә күз)

Перевод песни на русский язык:

[Припев 1]
Стекло любви швыряешь - пусть смотрит
Стекло подлинного счастья бьёшь, разбиваешь на осколки
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаз моих свет стыдится
Рука в руке, рука в руке, рука в руке, в руке – осколок стекла

Стекло любви швыряешь - пусть смотрит
Стекло подлинного счастья бьёшь, разбиваешь на осколки
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаз моих свет стыдится
Рука в руке, рука в руке, рука в руке, в руке – осколок стекла

[Припев 2]
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза
Рука в руке, рука в руке, рука в руке, рука в руке
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза
Рука в руке, рука в руке, рука в руке, рука в руке

[Припев 1]
Стекло любви швыряешь - пусть смотрит
Стекло подлинного счастья бьёшь, разбиваешь на осколки
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаз моих свет стыдится
Рука в руке, рука в руке, рука в руке, в руке – осколок стекла

Стекло любви швыряешь - пусть смотрит
Стекло подлинного счастья бьёшь, разбиваешь на осколки
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаз моих свет стыдится
Рука в руке, рука в руке, рука в руке, в руке – осколок стекла

[Припев 2]
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза
Рука в руке, рука в руке, рука в руке, рука в руке
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза
Рука в руке, рука в руке, рука в руке, рука в руке

[Финал]
(Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза)

Интерпретация для


Добавить интерпретацию

О песне АИГЕЛ - Пыяла (Piyala)

Из описания под официальным видео: Алина Насибуллина: "Девушка невольно попадет в ловушку, расставленную любящими ее людьми. Ее семья владеет пилорамой в небольшом городке и промышляет незаконными вырубками, а жених помогает им их организовывать. Они от всего сердца желают ей семейного счастья и не понимают, как можно желать другого или не любить своего будущего мужа. Она не может отличить одного от другого, разобраться что плохо, что хорошо. В голове путаются мысли: свои и чужие; и разобрать собственный голос очень сложно. Она чувствует, что совершает ошибку, срывает долгожданную свадьбу, своим поведением ставит под угрозу бизнес собственной семьи. Кажется, она сходит с ума, доверяясь внутреннему голосу, странным совпадениям и знакам. Она ищет спасения и пытается выйти из лабиринта, в который непроизвольно угодила. Бежать некуда, и лес - единственное место, где она чувствует себя в безопасности и по-настоящему свободной. Она уходит от идеальной, комфортной и понятной жизни туда, где человек живет по иным законам, где все может быть возможным и смерть – это не конец, а начало чего-то большего".

Название песни: Пыяла/Piyala
Саунд-трек (OST) к фильму: "Слово пацана"
Язык песни: Татарский/Tatar
Дата релиза: Ноябрь 20, 2020

Тэги: #Аигел #Aigel #Пыяла #Piyala #СловоПацана #СловаПесни #Саундтрек #Перевод_на_русский #lyrics #ПереводПесни
Интерпретировать