$xuja, 1week - №15-ФЗ текст песни

Меня поставили на учёт
По статье №15-ФЗ
Меня спалили с передачей
Табачных веществ

Это какой-то пиздец
Хватит шептать про нас
Ты думал, что твои слова
Для нас это как басс?

Меня любят девочки
За длинную челку
Пацаны зовут пидором
У них просто загоны

Твои загоны — это плакать ночью в подушку
Мои загоны обкуриться
И думать про прослушку

В моих ручках много купюр
Шутка у меня всё на карте
Пока слушаешь этот трек
У тебя минус 5 косарей с карты
У тебя в запасе
Только игральные карты
Твои кенты шестерки
Мы короли — с нами дамы

Мне пишут какие-то дуры
Со своими битами
Зачем мне биты
За меня всё делает батя

Тебе в VK пишут только
СберКот и паблики
А мне в VK написывают целочки
Чтобы я порвал их

Моих предков вызвали в шк
За мои тёмные делишки
Мам, пап, смотрите я чистый
Это всё сделали вон те мальчишки

Я не хожу в школу
Мне это не надо
Я не буду дворником
Я поднимусь на скаме

Никогда не буду работать
Я буду всегда хаслить
«Hustle, Shit & Baby»
Это моё призвание

Интерпретация для


Добавить интерпретацию

Добавить изображение:

Добавить расширенную интерпретацию

Если вы знаете, о чем поет исполнитель, умеете читать «между строк» и знаете историю песни, вы можете добавить интерпретацию текста. После проверки нашими редакторами мы добавим ее как официальную интерпретацию песни!

Последние добавленные интерпретации к текстам песен

Пользователь: Дарья Белова оставил новую интерпретацию к строке Куда мы приехали? Зачем мы приехали? на текст песни Земфира - Мясо

Эти строки явно идут от лица руских солдат, которые абсолютно уверенно приехали убивать мирных жителей Мариуполя и не нуждаются в молитве. они больше нуждаются в смерти.  А сама песня такая невин

Читать полностью

Пользователь: Тетяна Дорошенко оставил новую интерпретацию к строке You crying на текст песни Настя Каменських - YOU CRYING

У назві пісні присутня гра слів You Crying (Ти плачеш) перегукується із назвою країни Україна англійською мовою — Ukraine.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Хочу ще почути твоє рідне слово на текст песни KALUSH - Stefania

Рядок "Хочу ще почути твоє рідне слово" у кінці кожного реп-вірша повертає оповідача до того часу, коли про соліста піклувалася мати.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Стефанія мамо мамо Стефанія Розквітає поле, а вона сивіє на текст песни KALUSH - Stefania

Калуш розповідає про старіння неньки й те, наскільки ностальгічним є минуле.

Читать полностью

Пользователь: Борис з Лондону оставил новую интерпретацию к строке Заспівай мені мамо, "Колискову" на текст песни KALUSH - Stefania

Любов до рідної мови не виникає зненацька, вона зростає разом із людиною ще з колиски. Саме тому кожна мати співає своїм дітям українські колискові, аби коли вони виростуть, для них рідна мова була чи

Читать полностью

Интерпретировать
day
night