ENLEO - Веди мене в храм текст пісні (lyrics)

ЕНЛЕО [Нікіта Леонтьєв] Маріуполь/Київ, Україна

Веди мене в храм є україномовним перекладом відомої пісні Hozier «Take Me To Church» від музиканта та співака з українського Маріуполя ENLEO Нікіти Леонтьєва.

[ENLEO - Веди мене в храм текст пісні lyrics]

Вона має добрий гумор
Хоронити їй не сумно
Знає людське нерозуміння
Я поклонятись їй повинен
Якщо Небеса б співали
Голос її був би останній
Кожну Неділю все темніше
Свіжа отрута кожен тиждень

"Ми є хворі": ти чуєш крик

Мій храм гріхи не сповідає
Каже вона: "Молись у спальні"
Єдиний рай який я маю
Коли з тобою залишаюсь
Хворий я є, та люблю це
Вилікуй же мене

А-а-а
А-а-Амінь
А-а-Амінь
А-а-Амінь

Веди мене в храм
Я стану на коліна твоєї брехні
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
Я приймаю безсмертну смерть
Мій Бог, мою душу візьми веди мене в храм
Я стану на коліна твоєї брехні
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
Я приймаю безсмертну смерть
Мій Бог, мою душу візьми

Поклоняюсь давнім силам
Моя кохана - промінь світла
Богиня щоб була добра
Потрібні жертви їй сповна
Вкрасти море і з неба зорі
Щось м‘ясне на другу страву
Стоїть білий кінь - гарний
Що у стайні там в тебе?
Подаруй нам все, що там є
Буде смачно і багато
Я так зголоднів

Веди мене в храм
Я стану на коліна твоєї брехні
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
Я приймаю безсмертну смерть
Мій Бог мою душу візьми веди мене в храм
Я стану на коліна твоєї брехні
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
Я приймаю безсмертну смерть
Мій Бог мою душу візьми

Ні панів, ні королів, коли ритуал вступив
Немає нічого невинніше, ніж наш ніжний гріх
Божевілля і бруд серед сумного кінця
Лиш тоді я живу, лиш тоді чистий я

О-о
Оу
А-а-Амінь
А-а-Амінь
А-а-Амінь

Веди мене в храм
Я стану на коліна твоєї брехні
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
Я приймаю безсмертну смерть
Мій Бог, мою душу візьми веди мене в храм
Я стану на коліна твоєї брехні
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
Я приймаю безсмертну смерть
Мій Бог, мою душу візьми

Інтерпретація для


Додати інтерпретацію

Про пісню ENLEO - Веди мене в храм

Це мій третій переклад, над створенням якого ми працювали більше, аніж над попередніми. я впевнений, що ця робота торкнеться вашого серця. Головний герой нашого кліпу приходить у храм на сповідь, щоб відпустити всі свої гріхи і бути чистим поруч із нею...

"лиш тоді я живу, лиш тоді чистий я"

Дякую моїй команді, завдяки якій ви побачите мене зовсім іншим. ви – найкращі.

song: Hozier
translate: ENLEO
sound: Matveichuk Dmytro
Інтерпретувати