King Von - Too Real traduction francaise paroles de (lyrics)

[King Von - Too Real traduction francaise paroles de lyrics]

Mec, ces n-h-, je sais déjà (je sais)
Man, these n- h-, I already know (I know)

Dites-lui de laisser tomber le lo '
(quoi?) Il va être exposé (être exposé)
Tell him drop the lo'
(what?) He gon' get exposed (get exposed)

Trop réel, je ne peux pas y aller
(je ne peux pas) , en plus
Je garde un p- (garde mon p)
Too real, I cannot go
(I can't) , plus, I keep a p- (keep my p)

Ma chaîne blanche et dorée
(blanchе et dorée) , poignet si froid
Jе vais faire neiger (faire neiger)
My chain white and gold
(white and gold) , wrist so cold
I'll make it snow (make it snow)
Rap beef se transforme en homicide


(uh huh)
Tu dis et on va glisser (quoi? Hein?)
Rap beef turn to homicide (uh huh)
You diss then we gon' slide (what? Huh?)

Il s'est fait tirer dessus
Mais il n'est pas d-
(quoi?) Sike, tu sais qu'il d- (uh huh)
He got shot, but he ain't d-
(what?) Sike, you know he d- (uh huh)

Je suis tombé en arrière et
J'ai relevé mes bandes (uh huh) , encore
Je vais te faire lever les mains
(lever les mains)
I fell back and got my bands up
(uh huh) , still
I'll make you put your hands up
(put your hands up)

Je suis avec E dogg
Il va blâmer quelque chose
(uh huh) , libère D rose, il ne dit rien
I'm with E dogg, he gon' blam somethin'
(uh huh) , free D rose
He ain't tell nothin' comment tu es réel?
How you real?

Ton pote vient d'avoir k-
(comment?) Et tu n'as toujours
Rien fait (quoi?) your homie just got k-
(how?) And you still ain't
Did nothin' (what?)

Tu es du genre à être réservé
Et à parler à tes
Amis et à agir comme si tu n'avais rien dit
(putain, putain)
You the type to get booked and tell on your
Friends and act like you ain't said nothin'
(damn, damn)

Je serai damné, je ne sais pas qui je suis
(ils savent)
I'll be damned, n- know who I am (they know)

Nous avons reçu l'appel et
Fait tourner la camionnette
Nous l'appelons 2 heures du matin
(allons-y, allons-y)
We got the call and spinned the van
We call it 2 am (let's go, let's go)

N- pense que c'est gentil depuis
Que je suis riche
Comme si je ne leur tirerais pas dessus
(boum, boum)
N- think it's sweet since I got rich
Like I won't shoot at them (boom, boom)
Je suis sur le bloc, je
Baise toujours un mec fauché, je m'en fous
I'm on the block, still fuck
A broke n- b- boy, i don't give a s-

Glace si froide que je la rends malade
Je sais qui est mon dentiste
Ice so cold I make her sick
Know who my dentist is

J'ai fait tellement d'hommes
(quoi?) Je pense que je suis 50 Cent
(je pense que je le suis)
I done s- so many men
(what?) I think I'm 50 Cent (I think I am)

Je demande une fois, je ne demanderai plus
(je ne le ferai pas)
Je sais à qui tu as affaire
I ask once, won't ask again
(I won't) , know who you dealin' with

Si je craque une fois, je ne craquerai plus
(je ne le ferai pas) , ce n'est
Pas avec cette merde (ah, non, non)
If I crack once, won't crack again
(I won't) , ain't with that
Feelin' shit (ah, nah, nah)
Mec, ces n-h-, je sais déjà (je sais)
Man, these n- h-, I already know (I know)

Dites-lui de laisser tomber le lo '
(quoi?) Il va être exposé (être exposé)
Tell him drop the lo'
(what?) He gon' get exposed (get exposed)

Trop réel, je ne peux pas y aller
(je ne peux pas) , en plus
Je garde un p- (garde mon p)
Too real, I cannot go
(I can't) , plus, I keep a p- (keep my p)

Ma chaîne blanche et dorée
(blanche et dorée) , poignet si froid
Je vais faire neiger (faire neiger)
My chain white and gold
(white and gold) , wrist so cold
I'll make it snow (make it snow)
Rap beef se transforme en homicide
(uh huh)
Tu dis et on va glisser (quoi? Hein?)
Rap beef turn to homicide (uh huh)
You diss then we gon' slide (what? Huh?)

Il s'est fait tirer dessus
Mais il n'est pas d-
(quoi?) Sike, tu sais qu'il d- (uh huh)
He got shot, but he ain't d-
(what?) Sike, you know he d- (uh huh)

Je suis tombé en arrière et
J'ai relevé mes bandes (uh huh) , encore
Je vais te faire lever les mains
(lever les mains)
I fell back and got my bands up
(uh huh) , still
I'll make you put your hands up
(put your hands up)

Je suis avec E dogg
Il va blâmer quelque chose
(uh huh) , libère D rose, il ne dit rien
I'm with E dogg, he gon' blam somethin'
(uh huh) , free D rose
He ain't tell nothin'

Interprétation pour


Ajouter une interprétation

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Interpréter