2VINA, SAFIN - Не зови меня тусить текст песни

Ой
Что со мной?
Голосовое
Кто-то должен меня простить
Ты не мой
Но будь спокоен
Больше не увидишь меня с ним
Снова меня спасаешь
Отпустить все мои грехи
Эти строки — мой последний стих

Лови, эту ночь, мои сны
Что со мной? Не хватает сил
От тебя не уйти
Ты связала меня в узлы
Перестань тебя раскусил
Ты по тихой сожгла мосты
Не сбежать от обид
Мает, болит
Манит и злит

Прости, да, я хочу, чтоб ты грустил
Снова напишешь глупости
Мне так наплевать на весь твой стиль
Больше не зови меня тусить
Я тебя ношу, как принт
Меня только не ревнуй
Ведь я с тобой, а не с ним, с тобой, а не с ним, с тобой, а не с ним, я

Скандалы, истерики в доме
Ты снова молчишь, говорю в одного я
Ты кусаешь губы, так беззаботна
Может пойдем на мир, эй, нет не сегодня
Нет? Не сегодня
Сегодня пожары
Тушим истерики, тушим скандалы
Мимо дворов и печальных раскладов
Снова мы в омуте
Снова ты пьяная
Мне тебя мало
Попадаю по твоим глазам я
По разным стойкам у бара
Хватай и неси меня в ритме самба
Сбивает мотив
А я без ума
Ты хочешь уйти
Ну, пока, пока
Только знай, что мой стиль это навсегда
Я твои ходы
Наизусть все знаю
Ты как пламя, снова обжигаешь душу
Наяву рисую образ и разрушу
Сам не свой я
В поисках тепла
Не стоит доверять, но я простил тебя

Прости, да, я хочу, чтоб ты грустил
Снова напишешь глупости
Мне так наплевать на весь твой стиль
Больше не зови меня тусить
Я тебя ношу, как принт
Меня только не ревнуй
Ведь я с тобой, а не с ним, с тобой, а не с ним, с тобой, а не с ним, я

Интерпретация для


Добавить интерпретацию

Добавить изображение:

Добавить расширенную интерпретацию

Если вы знаете, о чем поет исполнитель, умеете читать «между строк» и знаете историю песни, вы можете добавить интерпретацию текста. После проверки нашими редакторами мы добавим ее как официальную интерпретацию песни!

Последние добавленные интерпретации к текстам песен

Пользователь: Тетяна Дорошенко оставил новую интерпретацию к строке You crying на текст песни Настя Каменських - YOU CRYING

У назві пісні присутня гра слів You Crying (Ти плачеш) перегукується із назвою країни Україна англійською мовою — Ukraine.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Хочу ще почути твоє рідне слово на текст песни KALUSH - Stefania

Рядок "Хочу ще почути твоє рідне слово" у кінці кожного реп-вірша повертає оповідача до того часу, коли про соліста піклувалася мати.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Стефанія мамо мамо Стефанія Розквітає поле, а вона сивіє на текст песни KALUSH - Stefania

Калуш розповідає про старіння неньки й те, наскільки ностальгічним є минуле.

Читать полностью

Пользователь: Борис з Лондону оставил новую интерпретацию к строке Заспівай мені мамо, "Колискову" на текст песни KALUSH - Stefania

Любов до рідної мови не виникає зненацька, вона зростає разом із людиною ще з колиски. Саме тому кожна мати співає своїм дітям українські колискові, аби коли вони виростуть, для них рідна мова була чи

Читать полностью

Пользователь: Igor оставил новую интерпретацию к строке Ламаними дорогами прийду я завжди до тебе на текст песни KALUSH - Stefania

Під час війни українці стали бачити нові сенси у цій пісні. Так рядок "Ламаними дорогами прийду я завжди до тебе" стала асоціюватися з тим, що люди, незважаючи на руйнування, все одно тягнуться до себ

Читать полностью

Интерпретировать
day
night