Azad, Sivan Perwer - Stadtfalke songtext (lyrics)
[Azad, Sivan Perwer - Stadtfalke songtext lyrics]
Azad:
Lass mich fliegen und am Himmel kreisen
Sieh mein Nest liegt im Beton und wenn
Ich schlafe träum ich nur vom Freisein
Ich fliege über Berge
Fliege über Wald und Tal
Blicke auf das Land das in der Sonne strahlt
Es ist mein Land
(kurdistan) , meine Herkunft, mein Instinkt
Der Ruf und der Frieden den ich in mir such
Ihr habt mich verjagt
Mich verflucht und auf mich geschossen
Ihr habt einen Flügel
Aber niemals meinen Willen gebrochen
Ich lass mich tragen von dem Wind
Und seh in den Abgrund
Seh wie ihr euch treiben lasst von Gier
Geld und eurer Habsucht
Ich sehe Steine, den Beton und Asphalt
Wo früher Wiese, Blumen, Flüsse
Tiere war'n und ein Wald
Es ist kalt, kalt wie die Welt die ihr baut
Seid erblindet und habt nichts als
Geld in den Augen ich will frei sein
Frei wie der Wind wenn er weht
Oder im Himmel sterben als für
Euch am Boden zu leben shivan Perwer:
Hey Hawar êdî bes e bes e rabe
Xortê hêja, keça delal êdî bes e bes e rabe
Xortê hêja, keça delal
Azad: Mein Blut voller Trauer und Zorn
Zwiegespalten von dem Schmerz
Keine Kraft mit den Flügeln zu schlagen
Gott hab erbarmen ich weine gen Himmel
Gott lass das Leiden verringern
Ich flehe dich an
Der Wind trägt meine Klagen durch
Die Nacht ich bin machtlos
Seh immer Feuer und hör Schreie
Ich bin kraftlos
Mein Herz, gucks dir an, mein Herz
Drauf geschissen meine Eltern umgebracht und
Meine Heimat zerrissen ich flehe dich an
Mensch warum bringst du soviel Leid
Warum kannst du nicht in
Frieden leben und begreifen glaub mir
Diese Welt hier ist nur frei
Wenn sie keinem gehört
Ich schrei es raus in die Welt
Doch finde kein Gehör
Eines Tages scheint die Sonne
In der grauen Welt
Hüte deine Hoffnung du wirst sehen
Wie die Mauer fällt
Der Weg zum Licht führt über dein Herz
Der Weg zum Leben ist Liebe
Sonst hat Leben kein Wert shivan Perwer:
Hey Hawar êdî bes e bes e rabe
Xortê hêja, keça delal êdî bes e bes e rabe
Xortê hêja, keça delal
Êdî bes e bes e rabe xortê hêja, keça delal
Êdî bes e bes e rabe xortê hêja, keça delal