Chemia - Побратими текст пісні (lyrics)

[Chemia - Побратими текст пісні lyrics]

Зіркою з небес раптом упаду
- друже, не сумуй!
В іншому житті я тебе знайду
- чарку приготуй

Тільки важкі часи тягнуться, як роки
Але щаслива мить кулею пролетить

Без побратимів ніби з одним крилом!
З фотоальбомів гріють своїм теплом!
Та не спинити, не вернути час!

Вітром із дощем раптом повернусь
- друже, ти впізнай!
В іншому житті я тебе знайшов
- чарку наливай!

У будь-яких світах
Ми знаходим шлях
Бо, поки пам'ятає
Наша душа жиє

Без побратимів ніби з одним крилом!
З фотоальбомів гріють своїм теплом!
Без побратимів ніби з одним крилом!
З фотоальбомів гріють своїм теплом!

Та не спинити, не вернути час!

Без побратимів ніби з одним крилом!
З фотоальбомів гріють своїм теплом!
Без побратимів ніби з одним крилом!
З фотоальбомів гріють своїм теплом!

Нам не спинити, не вернути час!
Будь поряд з другом, поки вогонь не згас!
Нам не спинити, не вернути час!

Інтерпретація для


Додати інтерпретацію

Про пісню Chemia - Побратими

CHEMIA записала нову україномовну пісню "Побратими" і присвятила її всім українцям, котрі в цей час борються з російською агресією кожен на своєму фронті. Від початку композиція була англійською мовою і називалася "New Romance", а український текст для неї написав український автор Микола Нємцов, котрий є творцем лірики до всіх попередніх україномовних робіт CHEMIA. І це не просто переклад англомовної версії, а зовсім новий авторський текст.

"Зміст нашої пісні "New Romance" та її нового україномовного варіанту "Побратими" трохи відрізняється, але саме ця музика, інструментальна частина цієї композиції наштовхнула мене на ідею записати її українською мовою і цим підтримати наших братів у їхній священній боротьбі", — розповів вокаліст CHEMIA Лукаш Драпала.
"Цей важкий для нашої країни час показав, хто є справжнім другом для українців. Саме Польща першою підставила братнє плече для наших жінок та дітей, котрі були змушені тікати від війни. Я вже давно плідно співпрацюю з хлопцями з CHEMIA, але саме ця робота є особливою і демонструє ту особливу хімію, котра так сильно проявилася між українським та польським народами тепер під час цієї великої війни", — пояснив автор тексту Микола Нємцов.

Пісня "Побратими" писалася на три міста: у Лондоні, Варшаві та Києві. В Лондоні її продюсував колишній гітарист Duran Duran Енді Тейлор, на студії FDR у Варшаві тривала робота над вокальними партіями, а фінальна стадія роботи над треком відбувалася на студії FDR Music у Києві.

Окрім творчої підтримки, учасники CHEMIA підтримують українців і фізично. Так частину грошей від своєї музичної діяльності хлопці перераховують на допомогу Україні, а також на допомогу сім’ям, котрі переїхали до Польщі. Так гітарист групи Войцех Бальчун прийняв в себе дві українські родини, крім того він є одним із учасників благодійної організації у Польщі, котра допомагає Україні ще від початку війни з 2014-го року. Їхній слоган українською звучить: "Це є також і наша війна".

Слова: Микола Нємцов
Музика: Łukasz Drapała, Wojtek Balczun, Maciek Mąka, Adam Kram, Błażej Chochorowski, Maciek Papalski

Додати розширену інтерпретацію

Якщо ви знаєте, про що співає виконавець, вмієте читати «між рядками» та знаєте історію пісні, ви можете додати інтерпретацію тексту. Після перевірки нашими редакторами ми додамо її як офіційну інтерпретацію пісні!

Інтерпретувати