Epolets, Luke Pritchard - Freedom текст пісні (lyrics)

[Epolets, Luke Pritchard - Freedom текст пісні lyrics]

And I will build
New home and new life
It’s time that change
Whole world that’s mine

Зібрав життя в рюкзак
У вибухах минуле відгукнеться
Від кожного "ти як?"
Всередині щось рветься

Перервали сон мій наяву
Знаю, що точно я поверну
Життя, шо вкрали
Бо їм волю в мене
Не відняти

І я знайду своє повітря
Мій новий дім, нове життя
And I will build
New home and new life
It’s time that change
Whole world that’s mine

Збудуємо свій дім всі разом
Як переможемо одразу
У тому домі кожен злетіти схоже
Й вільно дихати зможе!

Вмикай мобільний телефон
Я надиктую координати
Не буде цифр і ікон
Кодів, заборон
Тільки слово "Мати!"

Прервали сон мій наяву
Знаю, що точно я поверну
Життя, шо вкрали
Бо ж їм волю в мене
Не відняти

І, я знайду своє повітря
Мій новий дім, нове життя
And I will build
New home and new life
It’s time that’s change
Whole world that’s mine

Yo, Imagine you’re disturbed
By aircraft bombs
Not imagined, from games, but real half-tons
Everywhere sounds, shots and alarm siren
Panic, bustle, people
Loud screaming and crying

Your home is on fire
Your city is on fire
Your homeland is on fire
Because of these busters and liars

But they made
Big mistake and they’re wrong
Because they think that
We are losers
But Ukranians are strong!

І, я знайду своє повітря
Мій новий дім, нове життя
And I will build
New home and new life
It’s time that’s change
Whole world that’s mine

І, я знайду своє повітря!
І, я знайду своє повітря!

(Знайду, знайду)
(Знайду, знайду)

Інтерпретація для


Додати інтерпретацію

Про пісню Epolets, Luke Pritchard - Freedom

Ця пісня - спроба вкотре пояснити світу за межами України, яку трагедію переживає зараз наша держава і кожен з українців окремо. Вона про людей, що втратили свої дома, втратили рідних, втратили спокій. Але не втратили віру в перемогу і майбутнє. Ця пісня про всіх нас, хто зараз втратив землю під ногами, але не втратив себе і вірить, що ми відбудуємо наш дім! Ми щиро вдячні Люку Прітчарду за те, що допоміг зробити наше звернення голоснішим і зрозумілішим для англомовних слухачів!

Багато хто з вас мабуть вже бачив фото з обкладинки пісні. Ці малюнки були зроблені на стіні бомбосховища маленькою дівчинкою Соломією, яка провела у цьому підвалі в полоні разом з мамою 32 дні і зустріла там свій 8-ий день народження. Наразі у неї все гаразд, вона в безпеці. Ми також звернулись до "Фонду Маша" і в рамках його ініціативи "Незламна мама" Соломія з мамою зараз відновлюються у спеціальному реабілітаційному таборі.

Додати розширену інтерпретацію

Якщо ви знаєте, про що співає виконавець, вмієте читати «між рядками» та знаєте історію пісні, ви можете додати інтерпретацію тексту. Після перевірки нашими редакторами ми додамо її як офіційну інтерпретацію пісні!

Інтерпретувати