Фирэль - Моё сердце текст песни

Я словно безумной стала
Номер один, предполагала
От одного взгляда таю
И ориентир теряю.

Ты, ты меня рвёшь на части
Адреналин, вся в твоей власти
Но, но убегать слишком поздно -
Сердце моё, прости меня.

Ну почему моё сердце мается
Скажи, зачем моё сердце мае-мается?
Что ему не нравится?
Наверно то, что пытаюсь я забыть тебя.

Мам-мае-мается...

Мы словно чужими стали
Ночью звонить мы перестали
Мой розовый мир разрушен
Мне дефибриллятор нужен…

Что, что? Эта страница в прошлом?
Не отвечай, я с характером сложным
Да, да, пусть нелегко, но всё же -
Так я любила лишь тебя…

Ну почему моё сердце мается
Скажи, зачем моё сердце мае-мается?
Что ему не нравится?
Наверно то, что пытаюсь я забыть тебя.

Мам-мае-мается.

Мое сердце, мое сердце
Мое сердце мае-мается
Что ему не нравится?

Ну почему моё сердце мается
Скажи, зачем моё сердце мае-мается?
Что ему не нравится?
Наверно то, что пытаюсь я забыть тебя

Интерпретация для


Добавить интерпретацию

Добавить изображение:

Добавить расширенную интерпретацию

Если вы знаете, о чем поет исполнитель, умеете читать «между строк» и знаете историю песни, вы можете добавить интерпретацию текста. После проверки нашими редакторами мы добавим ее как официальную интерпретацию песни!

Последние добавленные интерпретации к текстам песен

Пользователь: Тетяна Дорошенко оставил новую интерпретацию к строке You crying на текст песни Настя Каменських - YOU CRYING

У назві пісні присутня гра слів You Crying (Ти плачеш) перегукується із назвою країни Україна англійською мовою — Ukraine.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Хочу ще почути твоє рідне слово на текст песни KALUSH - Stefania

Рядок "Хочу ще почути твоє рідне слово" у кінці кожного реп-вірша повертає оповідача до того часу, коли про соліста піклувалася мати.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Стефанія мамо мамо Стефанія Розквітає поле, а вона сивіє на текст песни KALUSH - Stefania

Калуш розповідає про старіння неньки й те, наскільки ностальгічним є минуле.

Читать полностью

Пользователь: Борис з Лондону оставил новую интерпретацию к строке Заспівай мені мамо, "Колискову" на текст песни KALUSH - Stefania

Любов до рідної мови не виникає зненацька, вона зростає разом із людиною ще з колиски. Саме тому кожна мати співає своїм дітям українські колискові, аби коли вони виростуть, для них рідна мова була чи

Читать полностью

Пользователь: Igor оставил новую интерпретацию к строке Ламаними дорогами прийду я завжди до тебе на текст песни KALUSH - Stefania

Під час війни українці стали бачити нові сенси у цій пісні. Так рядок "Ламаними дорогами прийду я завжди до тебе" стала асоціюватися з тим, що люди, незважаючи на руйнування, все одно тягнуться до себ

Читать полностью

Интерпретировать
day
night