Фисенко Софья - Живая вода текст песни

Скажи, что будет с нами, когда
За облаками, темно, совсем?
Моё сердечко бьётся, а я,
Я прошу солнца - нам всем, нам всем
Каждому!

Все печали стороной, если ты со мной -
Я не боюсь! М-м-м-м-м-м;
И прозрачною водой, я по всей
Планете разольюсь, разольюсь!

Я здесь, а я остаюсь навсегда,
Да-да-да, но-но-но, ты моя высота!
Я есть! А ну, посмотри на меня -
Я-я-я - живая я, я - живая вода!

Живая вода, живая вода, живая вода.
Живая вода, живая вода, живая вода

Скажи, что будет дальше, когда
Мы станем старше с тобой, с тобой?
Молюсь, чтобы однажды, познал
На Земле каждый, любой!

Только бы, все печали стороной,
Если ты со мной - я не боюсь
И прозрачною водой,
Я по всей планете разольюсь!

О-о-о-о!

Я здесь, а я остаюсь навсегда,
Да-да-да, но-но-но, ты моя высота!
Я есть! А ну, посмотри на меня -
Я-я-я - живая я, я - живая вода!

Я здесь, а я остаюсь навсегда,
Да-да-да, но-но-но, ты моя высота!
Я есть! А ну, посмотри на меня -
Я-я-я - живая я, я - живая вода!

Живая вода, живая вода, живая вода.
Живая вода, живая вода, живая вода

Интерпретация для


Добавить интерпретацию

Добавить изображение:

Добавить расширенную интерпретацию

Если вы знаете, о чем поет исполнитель, умеете читать «между строк» и знаете историю песни, вы можете добавить интерпретацию текста. После проверки нашими редакторами мы добавим ее как официальную интерпретацию песни!

Последние добавленные интерпретации к текстам песен

Пользователь: Дарья Белова оставил новую интерпретацию к строке Куда мы приехали? Зачем мы приехали? на текст песни Земфира - Мясо

Эти строки явно идут от лица руских солдат, которые абсолютно уверенно приехали убивать мирных жителей Мариуполя и не нуждаются в молитве. они больше нуждаются в смерти.  А сама песня такая невин

Читать полностью

Пользователь: Тетяна Дорошенко оставил новую интерпретацию к строке You crying на текст песни Настя Каменських - YOU CRYING

У назві пісні присутня гра слів You Crying (Ти плачеш) перегукується із назвою країни Україна англійською мовою — Ukraine.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Хочу ще почути твоє рідне слово на текст песни KALUSH - Stefania

Рядок "Хочу ще почути твоє рідне слово" у кінці кожного реп-вірша повертає оповідача до того часу, коли про соліста піклувалася мати.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Стефанія мамо мамо Стефанія Розквітає поле, а вона сивіє на текст песни KALUSH - Stefania

Калуш розповідає про старіння неньки й те, наскільки ностальгічним є минуле.

Читать полностью

Пользователь: Борис з Лондону оставил новую интерпретацию к строке Заспівай мені мамо, "Колискову" на текст песни KALUSH - Stefania

Любов до рідної мови не виникає зненацька, вона зростає разом із людиною ще з колиски. Саме тому кожна мати співає своїм дітям українські колискові, аби коли вони виростуть, для них рідна мова була чи

Читать полностью

Интерпретировать
day
night