Ivan NAVI, KRUTЬ, LeVoice - Журавлі текст пісні (lyrics)

Іван Наві [Іван Сяркевич] Львів/Київ, Україна

Марина Круть [Хмельницький/Київ, Україна.]

[Ivan NAVI, KRUTЬ, LeVoice - Журавлі текст пісні lyrics]

Чуєш, брате мій
Товаришу мій
Відлітають сірим шнурком
Журавлі у вирій
Відлітають сірим шнурком
Журавлі у вирій

Кличуть:
Кру-кру-кру
В чужині умру
Заки море перелечу
Крилонька зітру
Крилонька зітру

Мерехтить в очах
Безконечний шлях
Гине, гине в темній мряці
Слід по журавлях
Гине, гине в темній мряці
Слід по журавлях

Кличуть:
Кру-кру-кру
В чужині умру
Заки море перелечу
Крилонька зітру
Крилонька зітру

Кличуть:
Кру-кру-кру
В чужині умру
Заки море перелечу
Крилонька зітру
Крилонька зітру

Інтерпретація для


Додати інтерпретацію

Про пісню Ivan NAVI, KRUTЬ, LeVoice - Журавлі

Більш як 40 днів минуло з часу військового вторгнення росії в Україну і початку повномасштабної війни в нашій країні. За офіційними даними понад 11 мільйонів людей змушені були тимчасово або назавжди покинути власні домівки. Більш як 4 мільйонів українців переїхали в безпечні місця за кордон.

Українці щодня змушені рятуватись з гарячих точок від агресії російських окупантів. Кожна втрата наших людей - це біль, який є відкритою раною в серцях українців.

Стрілецька пісня "Журавлі" ("Чуєш, брате мій") була написана Богданом Лепким в 1910 році. Вона асоціювалась з українцями, які змушені були покидати рідний край. Також цю пісню виконували наші діди та прадіди в пам'ять про вбитих побратимів січових стрільців.

Ivan NAVI: "Я пам’ятаю з дитинства як цю пісню співав мій прадід, що також пройшов війну. Він був Січовим Стрільцем. Це була така тягуча тужлива пісня, яка передавала всю тугу його душі за побратимами, які загинули на війні, за друзями, які змушені були виїхати за океан, рятуючись від катувань та звірств. Після 24 лютого ця пісня раною зазвучала і всередині мене. Я вдячний Марині Круть та вокальному квартету LeVoice за спільну творчість і нове прочитання цієї пісні. Слава Україні! Переможемо!"


Слова: Богдан Лепкий
Музика: Богдан Лепкий
Вокал: Ivan NAVI, LeVoice
Бандура: Марина Круть ( KRUTЬ )
Саундпродюсер: Андрій Лемішка
Інтерпретація тексту
Автор: Богдана Розуменко
Також виконавець залишив слова подяки своїй фан-базі та усім, хто відреагував на цей трек. Цитую з Інстаграм &qtДрузі, дякую за ваші коментарі та особисті історії тут в коментарях і на YouTube. Як виявилось, багато хто пам‘ятає цю пісню з дитинства від своїх дідів-прадідів. Тішусь, що живу серед своїх. В України завжди була непроста доля через сусіда-нелюда. В нас зараз історичний шанс розставити все на свої місця - на всіх рівнях відділитись від московитської культури, економіки, від їх вбивчого простору. Бо методи їх однакові у всі часи - спочатку вони несуть сюди свою культуру, а за нею їдуть танки.

І так, вважаю, що російська музика має бути заборонена у нас на офіційному рівні, а далі й кожен сам має зробити вибір чи вмикати її у своєму плеєрі - тим самим забруднюючи токсичністю свій простір.

Я дуже вдячний нашим ЗСУ і всім волонтерам, тим, хто допомагає переселенцям, потребуючим. Бо дивлячись на кожного, хто на передовій, дивлячись на один одного - саме поняття меншовартісність викорінюється. Ми маємо такий культурний бекграунд, таке потужне сучасне, що прийшов час полюбити своє, дізнатись СВОЮ історію. Не заглядати, що скажуть з півночі, а просто гордитись своїм і своїми.&qt
0
Інтерпретувати