Ляпис Трубецкой - Гаррi текст пісні (lyrics)

Сергій Міхалок представляє Українську версію пісні «Гаррі». Чудовий переклад від Сергія Жадана.

Був хлопець із качалки, звали його Гаррі
Кричав свої кричалки, узявши пива в барі
Але прийшли собаки. Вітчизна лиш одна є
Пішов солдатом Гаррі. Повернеться? Не знає

Зробиш три підходи – четвертий за Гаррі
Гаррі у поході. Воює і далі
Зробиш три підходи – четвертий за Гаррі
Гаррі у поході. Воює і далі

Була у Гаррі Меггі. Народила сина
Не прийшли б собаки – росла б собі дитина
Не прийшли б собаки – тягався б містом Гаррі
Горлав, як всі друзяки веселу пісню в барі

Зробиш три підходи – четвертий за Гаррі
Гаррі у поході. Воює і далі
Зробиш три підходи – четвертий за Гаррі
Гаррі у поході. Воює і далі

Зробиш три підходи – четвертий за Гаррі
Гаррі у поході. Воює і далі
Зробиш три підходи – четвертий за Гаррі
Гаррі у поході. Воює і далі

Зробиш три підходи – четвертий за Гаррі
Гаррі у поході. Воює і далі
Зробиш три підходи – четвертий за Гаррі
Гаррі у поході. Воює і далі

Гаррі! Гаррі! Гаррі!

Інтерпретація для


Додати інтерпретацію

Додати зображення:

Про пісню

Український переклад додає козацької незламності. "Воює і далі" міцніше ніж "вернется едва ли". Слава Україні!

Автор музики та слів – Сергій Міхалок
Переклад на українську – Сергій Жадан

Додати розширену інтерпретацію

Якщо ви знаєте, про що співає виконавець, вмієте читати «між рядками» та знаєте історію пісні, ви можете додати інтерпретацію тексту. Після перевірки нашими редакторами ми додамо її як офіційну інтерпретацію пісні!

Останні додані інтерпретації до текстів пісень

Користувач: Ніка Солодко залишив нову інтерпретацію до рядка Як за рік душа стала сивою Так - хороброю, ні - красивою на текст пісні KAZKA - Без кохання

Це може бути гра слів та сенсів, що створює більш глибокий та багатовимірний зміст. KAZKA використовує конструкцію "Так - хороброю, ні - красивою" для того, щоб показати внутрішні почуття, зміну душі

Читати повністю

Користувач: Svitlo залишив нову інтерпретацію до рядка Як за рік душа стала сивою Так - хороброю, ні - красивою на текст пісні KAZKA - Без кохання

Ця фраза відображає наслідки війни для українських родин, які втратили свій колишній спокій та безпеку. Війна принесла у життя Українців розруху, біду та страх, які поступово змінили душі людей, напов

Читати повністю

Користувач: Svitlo залишив нову інтерпретацію до рядка Випити щастя, а журбу - вилити на текст пісні KAZKA - Без кохання

Ці слова можуть вказувати на надію і впевненість у тому, що війна закінчиться, і любов, як символ життя кожної людини, прийде до кожного українця.

Читати повністю

Користувач: Svitlo залишив нову інтерпретацію до рядка Доторком вуста ще зустрінуться на текст пісні KAZKA - Без кохання

Ця метафора, цей рядок у пісні вказує на те, що дівчина чекає свого коханого з фронту. Вона має надію, що він залишиться живим і вона зможе знов його поцілувати.

Читати повністю

Користувач: Олена Демченко залишив нову інтерпретацію до рядка А моя - у крові, в пелюстках І роздерта безбожно на текст пісні Настя Каменських (NK) - Душа

"В пелюстках" - в даному контексті може символізувати процес поховання коханого чоловіка українською жінкою після його загибелі на війні. Пелюстки можуть представляти собою сум, втрату та спогади про

Читати повністю

Інтерпретувати