RADWIMPS - 05410-(N) (05410-(ん) Okoshite; Wake Me Up) 歌詞 (lyrics)

[RADWIMPS - 05410-N 05410-ん Okoshite; Wake Me Up 歌詞 lyrics]

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
I'll be here, I'll be waiting here for you

I can be your best friend, I can be your lease friend
I can be your boy friend but I don't wanna be your ex-friend

Don't you know this guy who sang a song
About the highest common factor and so?
It's kind of how this is I'll tell you
What it is about all your questions you have asked

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
I'll be here, I'll be waiting here for you
If the size of the sky makes you frighten then come back
And then cry so that I might could hug you

これで5度目の別れ話です でも今回はどこか違うんです
いつもの『忍法・記憶喪失』もなぜか今回は効かないんです

「もういやだ」って思っていたんならそれでも僕はいいけど
「さよなら」って言ったのは君なのに なんで泣いたの?

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
If that answer is "no", what should I do?
Should I cry? Should I die? Or go crazy and then fly
Better yet should I kiss myself ドンマイ

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
Pick me up, pick me up, pick me up, when you come back

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
I'll be here, I'll be waiting here for you
Pick me up, pick me up, pick me up, when you come back
Until then, I will save this song for you

Now come back, now come back, now come back, I'll take it back
I'll be here, I'll be here, I'll waiting here for you
Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
I'll be here, I'll be waiting here for you

I can be your best friend, I can be your lease friend
I can be your boy friend but I don't wanna be your ex-friend

Don't you know this guy who sang a song
About the highest common factor and so?
It's kind of how this is I'll tell you
What it is about all your questions you have asked

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
I'll be here, I'll be waiting here for you
If the size of the sky makes you frighten then come back
And then cry so that I might could hug you

Korede go-do me no wakare banashidesu, demo konkai wa dokoka chigaundesu
Itsumono "ninpou, kioku soushitsu" mo nazeka konkai wa kikanaindesu

"Mouyada" tte omoteitan nara, soredemo boku wa ii kedo
"Sayonara" tte itta no wa kimi nano ni, nande naita no?

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
If that answer is "no", what should I do?
Should I cry? Should I die? Or go crazy and then fly
Better yet should I kiss myself donmai

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
Pick me up, pick me up, pick me up, when you come back

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back
I'll be here, I'll be waiting here for you
Pick me up, pick me up, pick me up, when you come back
Until then, I will save this song for you

Now come back, now come back, now come back, I'll take it back
I'll be here, I'll be here, I'll waiting here for you

のための解釈


解釈を追加

拡張解釈を追加

パフォーマーが何を歌っているかを知っていて、\行の間\を読んで曲の歴史を知ることができれば、テキストの解釈を追加することができます。 私たちの編集者による検証の後、私たちは曲の公式解釈としてそれを追加します!

最近追加された解釈

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
解釈