Tom Soda - Черемшина текст пісні (lyrics)
Том Сода [Артем Карпенко] Кременчук, Україна 🇺🇦
[Tom Soda - Черемшина текст пісні lyrics]
Ластівки гніздечко звили в стрісі
А вівчар жене отару плаєм
Тьохнув пісню соловей за гаєм
Всюди буйно квітне черемшина
Мов до шлюбу вбралася калина
Вівчара в садочку, в тихому куточку
Жде дівчина, жде
Всюди буйно квітне черемшина
Мов до шлюбу вбралася калина
Вівчара в садочку, в тихому куточку
Жде дівчина, жде
Йшла вона в садок повз осокори
Задивилась на високі гори
Де з беріз спадають вранці роси
Цвіт калини приколола в коси
Всюди буйно квітне черемшина
Мов до шлюбу вбралася калина
Вівчара в садочку, в тихому куточку
Жде дівчина, жде
Всюди буйно квітне черемшина
Мов до шлюбу вбралася калина
Вівчара в садочку, в тихому куточку
Жде дівчина, жде
Ось і вечір – вівці біля броду
З Черемоша п’ють холодну воду
У садочку вівчара стрічає
Дівчинонька, що його кохає
Всюди буйно квітне черемшина
Мов до шлюбу вбралася калина
Вівчара в садочку, в тихому куточку
Жде дівчина, жде
Всюди буйно квітне черемшина
Мов до шлюбу вбралася калина
Вівчара в садочку, в тихому куточку
Жде дівчина, жде
Чому моя мелодія так влучно лягла на його чисті слова, направду не знаю. І тоді не знав, і тепер. Напевно, у житті у кожного буває момент істини, головне — не проґавити. Цей вірш пролежав у мене в шухляді рік: і так до нього брався, і сяк — нічого не виходило. А тут прорвало. Я — консерватор і дуже дратуюся, коли роблять музичну обробку «Черемшини», осучаснюють її. Та змушений миритися і з місцевими виконавицями, і з Софійчиним варіантом. Першою пісню виконала Ніна Нечипоренко. Вона тоді працювала на залізничній станції у Сторожинці. Співала у Літньому театрі, а потім ми виступали у Жовтневому палаці Києва, там теж її дуже гарно прийняли. А коли вже її заспівав Дмитро Гнатюк, сталося щось неймовірне — пісня полетіла світом.
Пам’ятаю, Дмитро Михайлович виступав у 67-му в Каннах, і «Черемшина» була визнана найпопулярнішою піснею року Франції. Я ніколи не мислив, що пісня отримає такі крила, що її співатимуть чудернацькою для нас японською, а тому вона дуже дорога для мене. &qt