Lida Lee, UKRAINIAN UNITED ARTISTS - Настане час текст пісні (lyrics)

«Настане час…» – це українська версія з авторським текстом від Lida Lee світового хіта Майкла Джексона «We Are the World».

[Lida Lee, UKRAINIAN UNITED ARTISTS - Настане час текст пісні lyrics]

У-у-у-у
О-о-о

Настане час - ми всі побачимося знов
І в нашій країні лиш співатиме любов
Слава Україні! Все пройдемо разом ми -
Ці слова в серцях з нами назавжди

Настане час, - і переможемо ми!
Кожна дитина, спокійно бачитиме сни
Вільне, синє небо; світанок мирний за вікном
Всі разом ми спокійно мріятимемо знов!

Один ми світ, ми - Україна!
Чекає вдома жінка чоловіка, мати - сина!
Хай зігріє нас любов, надія і віра
Бо жити мирно й вільно - це українська мрія!

Настане час, - і кожен з нас забуде страх!
Але не забудем як палали наші міста в вогнях!
Рідна Україно, з тобою назавжди!
Ми цілим світом відсвяткуєм перемогу наших сил!
О-о-о!

Один ми світ, ми - Україна!
Чекає вдома жінка чоловіка, мати - сина!
Хай зігріє нас: любов, надія й віра
Бо жити мирно й вільно - це Українська Мрія!

Разом з тобою ми пройдемо крізь всі шляхи
Ти лиш тримай мою руку в своїй руці!
Темрява не переможе світло, що в кожного з нас
Я обійму тебе, як знов настене мирний час!

Один ми світ (У-у-у!), ми - Україна! (Ми - Україна!)
Чекає вдома жінка чоловіка, мати - сина!
Хай зігріє нас любов, надія і віра
Бо жити мирно й вільно - це Українська Мрія!

Один ми світ (Один ми світ)
Ми - Україна! (Ми - Україна!)
Чекає вдома жінка чоловіка, мати - сина!
Хай зігріє нас: любов, надія й віра
Бо жити мирно й вільно - це Українська Мрія!

Один ми світ (Один ми світ)
Ми - Україна! (Ми - Україна!)
Чекає вдома жінка чоловіка, мати - сина!
(О-о-о!)
Хай зігріє нас: любов, надія й віра
Бо жити мирно й вільно - це Українська Мрія!
Бо жити мирно й вільно - це Українська Мрія!
Бо жити мирно й вільно - це Українська Мрія

Інтерпретація для


Додати інтерпретацію

Про пісню Lida Lee, UKRAINIAN UNITED ARTISTS - Настане час

"Настане час…" – український послідовник світового прикладу єднання та сили. До 31-ї річниці Незалежності України всі ми об’єднались і стали музичним фронтом, який обороняє словом та музикою нашу країну. Це присвята військовослужбовцям, які захищають відважно територіальну цілісність нашої країни.

До роботи доєднались : TAYANNA, Michelle Andrade, KOLA, LAUD, Roxolana, KHAYAT, Вася Демчук, Nikita Lomakin, CHILIBI, Артур Логай, Діана Глостер, Ніно Басілая, Тимур та Інна Мірошніченко, Ігор Ласточкін, Володимир та Христина Остапчук,Слава Дьомін, Даніель Салем, Неля Шовкопляс, Олександр Педан, Анна Ризатдінова, Ірина Сопонару, Євген Клопотенко, Олександра Машлятина, Сергій Мельник, Дмитро Фурдак, Максим Гордєєв, Муаяд, ENLEO, Марко Квітка, Володимир Хоменко, Олексій Донцов, Олексій Суровцев, Даня Білий, Юлія Карпова, Костянтин Войтенко, Антон Нестерко, Назар Грабар, Дмитро Фурдак

Author of the words : Lida Lee, Мішель Сайкалі
Mixing : Anton Turchyn
Musicians : Andrii Soloviov Alexandr Leonov, Alexandr Bortnikov, Nazar Vachevskiy, Oleh Kalaid, Vova Pavlovsky, Marii Sorokina, Roman Dudnik
Sound engineers : Dmity Tkachenko, Andrey Yeredenko

Додати розширену інтерпретацію

Якщо ви знаєте, про що співає виконавець, вмієте читати «між рядками» та знаєте історію пісні, ви можете додати інтерпретацію тексту. Після перевірки нашими редакторами ми додамо її як офіційну інтерпретацію пісні!

Інтерпретувати