我们之间的回忆
全部都小心地收集
我总是偷偷地哭泣
像倦鸟失了归期
但愿我相信的爱情
结局紧握在我手心
时光匆匆却没有遗失过去
希望我们 有光明的未来
还有能够装下星空的期待
可现实为何让我感到如此懈怠
总怀念相遇时我们无视落叶和人海
是你让我勇敢不再像颗尘埃
是你常帮我照料装着梦的盆栽
每一天我们都是如此愉快
一直到天色渐晚看着落日无奈离开
我知道你爱集邮爱笑甚至爱发呆
我知道你怕草虫还有夜晚的妖怪
我喜欢你有一点心不在焉的状态
看起来像个回到七岁时候的小孩
该如何将我这份感情向你告白
喜欢却又不敢爱
直到整个宇宙
在为我焦虑失神慌张之中醒来
就像是黑暗过后黎明盛开
我们之间的回忆
全部都小心地收集
我总是偷偷地哭泣
像倦鸟失了归期
但愿我相信的爱情
结局紧握在我手心
时光匆匆却没有遗失过去
那天你在雨后街角答应接受我的爱
那一刻我的世界有了色彩
这一生无法忘记关于澄蓝色的你
像一份礼物悄然呈现在我的境遇
我们从清晨起玩一整天游戏
到夜晚一起看我最爱的剧
能够拥有这些已足够幸运
我已经不再期待其他什么东西
我们也经常争执互相不接电话
在同一房间终于呼叫冷漠抵达
也曾想过以后生活没有人牵挂
把爱扔掉只剩一块残酷伤疤
而那些你送我的梦,教我折的花
逃亡的盛夏
在夜空隐没之际为我点燃烟花
寂寞时让我把快乐拼起来吧
我们之间的回忆
全部都小心地收集
我总是偷偷地哭泣
像倦鸟失了归期
但愿我相信的爱情
结局紧握在我手心
时光匆匆却没有遗失过去
我们可以就像是孩子一样成长
永远无所畏惧义无反顾向着未知的前方
原来我们每天努力长成看似大人的模样
为了可以一起跨越山和海洋
那时的我每天都祈祷 实现这个梦想
现在的你还好吗
是否还会像从前一样的爱笑
现在的你还好吗
当你径直在我面前坦言放下
现在的你还好吗
是否像从前一样有无限的温柔啊
现在的你还好吗
愿你能保持月亮般的心,要爱自己啊
我们之间的回忆
全部都小心地收集
我总是偷偷地哭泣
像倦鸟失了归期
但愿我相信的爱情
结局紧握在我手心
时光匆匆却没有遗失过去
独自收集两个人之间的回忆
即使每当到这时候我都会哭泣
为何一切,变得如此,无法回到过去
但我仍愿意感谢你给过我爱情
每一场风景都是我们爱的证明
就算如今,天各一方,祝你余生动听啊
独自收集两个人之间的回忆
即使每当到这时候我都会哭泣
为何一切,变得如此,无法回到过去
但我仍愿意感谢你给过我爱情
每一场风景都是我们爱的证明
就算如今,天各一方,把回忆拼好给你
Wǒmen zhījiān de huíyì
Quánbù dōu xiǎoxīn de shōují
Wǒ zǒng shì tōutōu de kūqì
Xiàng juàn niǎo shīle guīqī
Dàn yuàn wǒ xiāngxìn de àiqíng
Jiéjú jǐnwò zài wǒ shǒuxīn
Shíguāng cōngcōng què méiyǒu yíshī guòqù
Xīwàng wǒmen yǒu guāngmíng de wèilái
Hái yǒu nénggòu zhuāng xià xīngkōng de qídài
Kě xiànshí wèihé ràng wǒ gǎndào rúcǐ xièdài
Zǒng huáiniàn xiāngyù shí wǒmen wúshì luòyè hé rénhǎi
Shì nǐ ràng wǒ yǒnggǎn bùzài xiàng kē chén'āi
Shì nǐ cháng bāng wǒ zhàoliào zhuāngzhe mèng de pénzāi
Měi yī tiān wǒmen dōu shì rúcǐ yúkuài
Yīzhí dào tiānsè jiǎn wàn kàn zhe luòrì wúnài líkāi
Wǒ zhīdào nǐ ài jíyóu ài xiào shènzhì ài fādāi
Wǒ zhīdào nǐ pà cǎo chóng hái yǒu yèwǎn de yāoguài
Wǒ xǐhuān nǐ yǒu yīdiǎn xīn bùzàiyān de zhuàngtài
Kàn qǐlái xiàng gè huí dào qī suì shíhòu de xiǎo hái
Gāi rúhé jiāng wǒ zhè fèn gǎnqíng xiàng nǐ gàobái
Xǐhuan què yòu bù gǎn ài
Zhídào zhěng gè yǔzhòu
Zài wèi wǒ jiāoliú shīzhān huāngzhāng zhī zhōng xǐnglái
Jiù xiàng shì hēi'àn guòhòu límíng shèngkāi
Wǒmen zhījiān de huíyì
Quánbù dōu xiǎoxīn de shōují
Wǒ zǒng shì tōutōu de kūqì
Xiàng juàn niǎo shīle guīqī
Dàn yuàn wǒ xiāngxìn de àiqíng
Jiéjú jǐnwò zài wǒ shǒuxīn
Shíguāng cōngcōng què méiyǒu yíshī guòqù
Nà tiān nǐ zài yǔ hòu jiējiǎo dāyìng jiēshòu wǒ de ài
Nà yīkè wǒ de shìjiè yǒule sècǎi
Zhè yīshēng wúfǎ wàngjì guānyú chénglán sè de nǐ
Xiàng yī fèn lǐwù qiǎorán chéngxiàn zài wǒ de jìngyù
Wǒmen cóng qīngchén qǐ wán yī zhěng tiān yóuxì
Dào yèwǎn yīqǐ kàn wǒ zuì ài de jù
Nénggòu yǒngyǒu zhèxiē yǐ zúgòu xìngfú
Wǒ yǐjīng bù zài qīdài qítā shénme dōngxī
Wǒmen yě jīngcháng zhēngzhī hùxiāng bù jiē diànhuà
Zài tóng yī fángjiān zhōngyú hūzhào lěngmò dǐdá
Yě céng xiǎngguò yǐhòu shēnghuó méiyǒu rén qiānguà
Bǎ ài sāo diào zhǐ liú yī kuài cánkù shāng
Ér nàxiē nǐ sòng wǒ de mèng, jiào wǒ zhé de huā
Táowáng de shèngxià
Zài yè kōng yǐnmò zhī jì wèi wǒ diǎn rán yānhuā
Jìmò shí ràng wǒ bǎ kuàilè pīn qǐlái ba
Wǒmen zhījiān de huíyì
Quánbù dōu xiǎoxīn de shōují
Wǒ zǒng shì tōutōu de kūqì
Xiàng juàn niǎo shīle guīqī
Dàn yuàn wǒ xiāngxìn de àiqíng
Jiéjú jǐnwò zài wǒ shǒuxīn
Shíguāng cōngcōng què méiyǒu yíshī guòqù
Wǒmen kěyǐ jiù xiàng shì háizi yīyàng chéngzhǎng
Yǒngyuǎn wú suǒ wèijù yìwú fǎn'gù xiàngzhe wèizhī de qiánfāng
Yuánlái wǒmen měi tiān nǔlì zhǎng chéng kànsì dàrén de múyàng
Wèile kěyǐ yīqǐ kuàyuè shān hé hǎiyáng
Nà shí de wǒ měi tiān dōu qíndǎo, shíxiàn zhège mèngxiǎng
Xiànzài de nǐ hái hǎo ma
Shìfǒu hái huì xiàng cóngqián yīyàng de àixiào
Xiànzài de nǐ hái hǎo ma
Dāng nǐ jìngzhí zài wǒ miànmiàn tǎn yán fàngxià
Xiànzài de nǐ hái hǎo ma
Shìfǒu xiàng cóngqián yīyàng yǒu wúxiàn de wēnróu a
Xiànzài de nǐ hái hǎo ma
Yuàn nǐ néng bǎochí yuèliàng bān de xīn, yào ài zìjǐ a
Wǒmen zhījiān de huíyì
Quánbù dōu xiǎoxīn de shōují
Wǒ zǒng shì tōutōu de kūqì
Xiàng juàn niǎo shīle guīqī
Dàn yuàn wǒ xiāngxìn de àiqíng
Jiéjú jǐnwò zài wǒ shǒuxīn
Shíguāng cōngcōng què méiyǒu yíshī guòqù
Dúzì shōují liǎng gèrén zhījiān de huíyì
Jíshǐ měi dāng dào zhè shíhòu wǒ dōu huì kūqì
Wèihé yīqiè, biàn dé rúcǐ, wúfǎ huídào guòqù
Dàn wǒ réng yuànyì gǎnxiè nǐ gěi guò wǒ àiqíng
Měi yī chǎng fēngjǐng dōu shì wǒmen ài de zhèngmíng
Jiùsuàn rújīn, tiān gè yīfāng, zhù nǐ yúshēng dòngtīng a
Dúzì shōují liǎng gèrén zhījiān de huíyì
Jíshǐ měi dāng dào zhè shíhòu wǒ dōu huì kūqì
Wèihé yīqiè, biàn dé rúcǐ, wúfǎ huídào guòqù
Dàn wǒ réng yuànyì gǎnxiè nǐ gěi guò wǒ àiqíng
Měi yī chǎng fēngjǐng dōu shì wǒmen ài de zhèngmíng
Jiùsuàn rújīn, tiān gè yīfāng, bǎ huíyì pīn hǎo gěi nǐ
The memories between us
I have been carefully collecting
I often secretly cry
like a tired bird that's missed its due date to return
I wish that the love I believe in
I hold the ending tightly in my fist
Time flies but I haven't lost the past
I wish that we have a bright future
And an expectation that can hold the entire starry night sky
But why does reality make me feel so fatigued
Reminiscing how when we first met, we ignored falling leaves and crowds
You made me brave, no longer like dust
You often helped me take care of the bonsai of dreams
We were so happy day after day
Until it slowly got dark, looking at the setting sun, and we could do nothing but leave
I know you liked to collect stamps, liked to smile, and even to zone out
I know you're afraid of bugs in the grass and monsters in the night
I like when you get kind of distracted
As if you returned to the age of 7
How should I confess this affection to you
I like you, but I don't dare love you
Until this universe
woke up due to my anxiety
like the blooming dusk after the dark
The memories between us
I have been carefully collecting
I often secretly cry
like a tired bird that's missed its due date to return
I wish that the love I believe in
I hold the ending tightly in my fist
Time flies but I haven't lost the past
That day, after the rain, in the street corner, you accepted my love
From that moment on, my world had color
In this lifetime, I cannot forget you, who was clear blue
Like a gift, stealthily appearing in my world
From morning, we played games for the whole day
In the evening, we watched my favorite show together
Having these is lucky enough
I am not expectant of much else
We often fought and didn't pick up the phone
Until we were in the same room, and started to talk coldly to each other
I've thought of not having someone to care about later on
Throwing away love, leaving behind only a cruel scar
And the dreams you gifted to me, the origami flowers you taught me to fold
A summer of escaping
Lighting fireworks for me the moment before it turned pitch dark
When we're lonely, let me put happiness together
The memories between us
I have been carefully collecting
I often secretly cry
like a tired bird that's missed its due date to return
I wish that the love I believe in
I hold the ending tightly in my fist
Time flies but I haven't lost the past
We can grow like children
Always fearless, always facing the future, towards the unknown in front of us
I'm just realizing that we worked hard everyday, growing up to look like adults
is so that we can surmount mountains, oceans
Back then, I prayed everyday for realizing this dream
How are you these days?
Do you still love to smile like back then?
How are you these days?
In front of me, you said in a straight-forward way, that you wanted to let go of this relationship
How are you these days?
Do you still have boundless tenderness like before?
How are you these days?
I hope you can keep your heart moon-like, love yourself.
The memories between us
I have been carefully collecting
I often secretly cry
like a tired bird that's missed its due date to return
I wish that the love I believe in
I hold the ending tightly in my fist
Time flies but I haven't lost the past
Collecting the memories between us, alone
Every time this happens, I cry
Why has everything become like this, impossible to go back to the past?
But I'm still willing to be grateful for the love you've given me
Every scenery is evidence of our love
Even if, today, we are scattered, I hope the rest of your life sounds beautiful
Collecting the memories between us, alone
Every time this happens, I cry
Why has everything become like this, impossible to go back to the past?
But I'm still willing to be grateful for the love you've given me
Every scenery is evidence of our love
Even if, today, we are scattered, I complete the jigsaw puzzle of our memories to give to you