1Leonova - Монолог текст песни

Бессонными ночами кричу
О том как я скучаю — молчу
Есть ли в этом смысл скажи
Нетрезвый монолог доверчивой души

Где-то за стеной
Они друг к другу прикасаются
Слушай, не впервой
Меня же это не касается

Монолог немой
И мне вдруг стало легче
Но стакан пустой
Пожалуйста, полегче

Летели дни недели, с собой наедине
Ещё глоток — и скрою мысли о тебе
Вновь ищу предлог, чтобы начать сначала
В голове вопрос «чего же не хватало?»

Бессонными ночами кричу
О том как я скучаю — молчу
Есть ли в этом смысл скажи
Нетрезвый монолог доверчивой души

Бессонными ночами кричу
О том как я скучаю — молчу
Есть ли в этом смысл скажи
Не трезвый монолог доверчивой души

За закрытой дверью
В комнате пустой
Был когда-то свет
Вместе с ним покой

Я сама не верю, что сейчас все так
Было так красиво, но везде тут мрак
Летели дни недели, а мы на войне
Или снова я придумала сама себе

Честно, было больно, не только обо мне
Я же откровенна, ну признай уже (Ну признай уже)
Бессонными ночами кричу
О том как я скучаю — молчу

Есть ли в этом смысл скажи
Нетрезвый монолог доверчивой души
Бессонными ночами кричу
О том как я скучаю — молчу

По человеку, чьи глаза цвета неба
Я не хотела, но ты вынудил это
Бессонными ночами кричу
О том как я скучаю — молчу

По человеку, чьи глаза цвета неба
Я не хотела, но ты вынудил это
Бессонными ночами кричу
О том как я скучаю — молчу

По человеку, чьи глаза цвета неба
Я не хотела, но ты вынудил это

Интерпретация для


Добавить интерпретацию

Добавить изображение:

Добавить расширенную интерпретацию

Если вы знаете, о чем поет исполнитель, умеете читать «между строк» и знаете историю песни, вы можете добавить интерпретацию текста. После проверки нашими редакторами мы добавим ее как официальную интерпретацию песни!

Последние добавленные интерпретации к текстам песен

Пользователь: Тетяна Дорошенко оставил новую интерпретацию к строке You crying на текст песни Настя Каменських - YOU CRYING

У назві пісні присутня гра слів You Crying (Ти плачеш) перегукується із назвою країни Україна англійською мовою — Ukraine.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Хочу ще почути твоє рідне слово на текст песни KALUSH - Stefania

Рядок "Хочу ще почути твоє рідне слово" у кінці кожного реп-вірша повертає оповідача до того часу, коли про соліста піклувалася мати.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Стефанія мамо мамо Стефанія Розквітає поле, а вона сивіє на текст песни KALUSH - Stefania

Калуш розповідає про старіння неньки й те, наскільки ностальгічним є минуле.

Читать полностью

Пользователь: Борис з Лондону оставил новую интерпретацию к строке Заспівай мені мамо, "Колискову" на текст песни KALUSH - Stefania

Любов до рідної мови не виникає зненацька, вона зростає разом із людиною ще з колиски. Саме тому кожна мати співає своїм дітям українські колискові, аби коли вони виростуть, для них рідна мова була чи

Читать полностью

Пользователь: Igor оставил новую интерпретацию к строке Ламаними дорогами прийду я завжди до тебе на текст песни KALUSH - Stefania

Під час війни українці стали бачити нові сенси у цій пісні. Так рядок "Ламаними дорогами прийду я завжди до тебе" стала асоціюватися з тим, що люди, незважаючи на руйнування, все одно тягнуться до себ

Читать полностью

Интерпретировать
day
night