8BLevrai - Robe Da Maranza testo (lyrics)

[8BLevrai - Robe Da Maranza testo lyrics]

Si rischia tutto
Al bancone bevo col più brutto (Ah)
Le fedine ci fanno da culto
Dammi il grano o finisce in un lutto (Ah)
Okay, giovane pregiudicato (Eh)
Allo Stato io mai sarò grato (Ueh)
Allo sbirro qua gli manca fiato (Ueh)
Spingo veloce, l'asfalto è bagnato
(Ueh eh eh, ueh)
Per la mia fame, io c'ho le lame
Io sto in top nel tribunale
Fuori sono il top player delle strade
(Brr, pah)
Maruja col vizio delle spade (Pah, pah, pah)
Y'a les traîtres, y'a la police (Ueh-ueh-ueh)
T'inquiète, je suis un bolide (Ueh-ueh-ueh)
Go fast for la money (Ueh)
Money sale siamo fuori, ueh-ueh-ueh-ueh

Robe da maranza (Mhm mhm)
Squalo, sacoche, ram pam pam pam


(Pam pam pam)
Robe da maranza (Mhm mhm mhm mhm)
Lame, Lacoste, ram pam pam pam (Ram pam pam)
Robe da maranza (Mhm mhm)
Squalo, sacoche, ram pam pam pam
(Pam pam pam)
Robe da maranza (Mhm mhm mhm mhm, Eh, ah)
Lame, Lacoste, ram pam pam pam (Ram pam pam)

Non sei welcome nel mio party (Ah)
Non sei welcome negli affari (Ah)
Non vengo dalle popolari (Ah)
Vengo da un cazzo, nari, nari (Ah)
Ho la faccia maranza e un borsellino (Okay)
E più di un khoya malandrino
Siamo senza pancia, a tavolino (Ah)
Mentalità magra, magrebino, ueh-ueh
Fratello sei solo caliente
Mangerò un piatto io con la mia gente
Ho sempre venduto, mai fatto cliente
Ueh-ueh-ueh (Ueh-ueh-ueh)
Scemo non vado a sciare (Ah)
Tempo di neve devo lavorare (Ah)
Fanculo l'alcol, bevo le mie pare
Pow pow pow (Pow pow pow)
Ho bevuto sangue (Ueh-ueh)
Ho mangiato sassi (Oh oh) , eh-ueh
E, sai, sono ancora qui (Qui-qui)
Ho bevuto sangue (Ueh-ueh)
Ho mangiato sassi, eh, ueh-ueh
E, sai, sono io la street

Robe da maranza (Mhm mhm)
Squalo, sacoche, ram pam pam pam
(Pam pam pam)
Robe da maranza (Mhm mhm mhm mhm)
Lame, Lacoste, ram pam pam pam (Ram pam pam)
Robe da maranza (Mhm mhm)
Squalo, sacoche, ram pam pam pam
(Pam pam pam)
Robe da maranza (Mhm mhm mhm mhm)
Lame, Lacoste, ram pam pam pam (Ram pam pam)

Marocchini, albanesi, italiani
Amico, qua mangiamo tutti nello stesso piatto
Siamo tutti uguali, on est la rue
Nique sa mère, les racistes
Nique sa mère, a la police e i traditori
T'as captè ou quoi? (Eh)
È la strada che parla, 8b

Interpretazione per


Aggiungi interpretazione

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Interpretare