Han Sara, B Ray - Xin Đừng Nhấc Máy (THE HEROES Version) lời bài hát (lyrics)

[Han Sara, B Ray - Xin Đừng Nhấc Máy THE HEROES Version lời bài hát lyrics]

Hello! Anh là anh là
Anh là có rất nhiều điều muốn nói với em đấy
Em có biết không ạ? 전화하지마
씨발 uh

Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa
Anh chỉ gọi, để hỏi cơm hôm nay ăn chưa?
Sao? Ăn rồi thì có húp canh chưa?
Rồi à? Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa? (Ha ha)
Em biết anh là thế, mà đã thế
Em còn suy, em còn nghĩ
Em còn trách làm chi?
Anh biết anh như cục ghèn trong mắt
Bởi vì em chỉ có ghét for me
Ghét for me, get it?
Baby nghe anh nói một lần được không?
Tên anh hiện trên màn hình
Em có trượt không?
Nếu em muốn ghét, anh nói trước
Tụi nó ghét anh ngoài kia
Cũng phải tốn gần chục năm
Vậy thì, nếu em muốn đêm nay không ngủ
Đừng gọi anh daddy, gọi anh ông chủ
Ngực cong, mông thủ (ay)
Nhặt cây bút chì when I C U

If you see me calling
Thì xin em không nhấc máy
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì
Cho anh xin nốt lần này i'm talking 'bout
When you see me calling
Thì xin em không nhấc máy
'Cause when that Henny hit me
Thì cool boy cũng trở thành lầy

I'm talking 'bout love
I'm talking 'bout you
I'm talking 'bout all the things you
Said you'd wanted us to do
I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardannay
Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me
Girl you know I gotta keep it real right now
Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
Anh không phải công tử nhưng
Thích tiêu xài hao
Fuck all 'em haters and how
They feel right now
Nói mấy con bạn em, nếu tụi mày giỏi
Thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi
I know, I know, baby I'm an asshole
(asshole)
But that's because you'rе the shit though
(shit though)
Lọt vào mắt xanh, thì phải biếc
Như là học sinh tan học, baby
Anh không có tiết đâu

Vậy thì sao em phải giữ lại là vì một ai?
Quá nhiều lãng phí cho người sai
Chẳng còn gì để phải nói chẳng cần gọi thêm
Thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối
Oh, baby, vậy xin anh đừng nói thêm gì

Baby if you see me calling (callin')
Thì xin еm không nhấc máy (nhấc máy)
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì
Cho anh xin nốt lần này i'm talking 'bout
When you see me calling
Thì xin em không nhấc máy
'Cause when that Henny hit me
Thì cool boy cũng trở thành lầy

I'm talking 'bout when you see me calling
When-when-when when you see me calling
When-when-when when me calling
Thì xin em không nhấc máy
When you see me calling
Mà nếu như (nếu như) nghe rồi
(Xin em không nhấc máy)
Thì cool boy cũng trở thành lầy

Phiên dịch cho


Thêm giải thích

Thêm lời giải thích bổ sung

Nếu bạn hiểu nghệ sĩ, có thể đọc giữa các dòng và biết lịch sử của bài hát, bạn có thể thêm phần giải thích về lời bài hát. Sau khi được các biên tập viên xem xét, chúng tôi sẽ thêm nó làm lời giải thích chính thức của bài hát!

Mới giải thích cho những lời bài hát

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Giải thích