Samra - ZANKA (feat. Lacrim, Accaoui) songtext (lyrics)

LACRIM [Karim Zenoud El Tiguere]

[Samra - ZANKA feat. Lacrim, Accaoui songtext lyrics]

Ey

Berlin, Paris
Samra, Accaoui
La-crim

Komme von der Gosse, von der Strada und Piano-Beats
Trikot von Ousmane, Paris, fils de pute, Kappe tief
Matter Jeep, Unterwelt-Kontakte wie Keanu Reeves
Und um euch zu ficken reicht 'ne Sprachnotiz

War bis um sieben wach
Samra kam auf dis tiefe Dach
Ihr sagt, ihr habt mich gemacht
Doch ich hab' euch und die Spiele satt
Häng' mit Straftätern, Dieben ab
ihr wollt, dass ich kein'n Frieden hab'
Kriegt mich nur unter die Erde
Wеnn es Gott so geschriebеn hat

Für euch Samra der Dreckige, aber immer der Ehrlichste
Laufe nicht auf weiße Fließen, sondern persische Teppiche
Chaye, denn ich mach' Paris zu Berlin und Berlin zu Paris

Samra, Accaoui und Lacrim

Wir sind Kinder der Zanka!
Volles Herz, aber leere Seele
Hab's in der Çanta, mon frère
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Wir sind alle connect internationale
Français, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele

Akhi, wir kommen von weit weg
Wir sind die, die man nicht reinlässt, ha-ah
On n'a pas les manettes
Parce que le danger dans ma tête

Glaub mir, Chaye
Dieses Leben war nicht einfach
Wuchs auf mit neun Köpfe unter ei'm Dach
Und alles, was wir heute woll'n
Ist ein Platz über den Wolken für die Tränen
Die Mama jede Nacht geweint hat

Wir sind Kinder der Zanka!
Volles Herz, aber leere Seele
Hab's in der Çanta, mon frère
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Wir sind alle connect internationale
Français, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele

J'suis comme dans GTA
C'est impossible d'rater la mission
Donc j'monte taper la voit'
Direct ils prennent ça pour agression

Un 9 millimètres chargé
C'est ça qui met la pression
Qu'on a tout cassé mon pote
Ça n'est pas qu'une impression

RS, le reste est mort si t'as pas de klaoui
La vie, bah oui, Samra, Accaoui, rah oui
Est-ce que l'on vaincra ? Oui
[ _ ] caché dans le désert,
Kalashnikov comme un Sahraoui

Ils nous ont maltraités, [ _ ] la victime
Ils voudraient nous uer-t et nous baiser sur un big deal
Fils de pute, j'te serre pas la main si j'ai pas d'estime
Ouais j'ai du vécu, comme un daron de Palestine

Wir sind Kinder der Zanka!
Volles Herz, aber leere Seele
Hab's in der Çanta, mon frère
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Wir sind alle connect internationale
Français, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele

Dolmetschen für


Interpretation hinzufügen

Erweiterte Interpretation hinzufügen

Wenn sie wissen, wovon der Künstler singt, wissen, wie man «zwischen den zeilen» liest und die geschichte des songs kennt, können Sie eine Interpretation des textes hinzufügen. Nach der überprüfung durch unsere redakteure werden wir es als offizielle interpretation des songs hinzufügen!

Zuletzt hinzugefügte Interpretationen von Texten

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Interpretieren