Яловик Елена - Сан-Марино текст песни

Нагретое лето раскрыло ладони,
Горячие мысли и письма в сети
Меня пригласил ты, мой пылкий поклонник,
С тобой в Сан-Марино два дня провести

С красивой улыбкой твоей целоваться
И нежным теплом наполняться внутри
А после с тобой навсегда распрощаться, -
Две ночи любви, только две ночи любви

В Сан-Марино яркий закат и ласковый бриз
В Сан-Марино я на два дня, у меня мимолетный круиз
В Сан-Марино преданно ждет - не дождется меня мон ами
В Сан-Марино мне подари две ночи любви.

Молоденький курьер, широко улыбаясь
Протянет конверт – распишитесь вот здесь
Букет и билет, второпях собираюсь
Такси – как часы, и посадка на рейс

Целуй меня очень, мой смуглый бамбино
Пьяни меня, как молодое вино
Две жаркие ночи любви в Сан-Марино
Два сказочных дня в красивом кино

В Сан-Марино яркий закат и ласковый бриз
В Сан-Марино я на два дня, у меня мимолетный круиз
В Сан-Марино преданно ждет - не дождется меня мон ами
В Сан-Марино мне подари две ночи любви

В Сан-Марино яркий закат и ласковый бриз
В Сан-Марино я на два дня, у меня мимолетный круиз
В Сан-Марино преданно ждет - не дождется меня мон ами
В Сан-Марино мне подари две ночи любви

В Сан-Марино мне подари две ночи любви
В Сан-Марино мне подари две ночи любви

Интерпретация для


Добавить интерпретацию

Добавить изображение:

Добавить расширенную интерпретацию

Если вы знаете, о чем поет исполнитель, умеете читать «между строк» и знаете историю песни, вы можете добавить интерпретацию текста. После проверки нашими редакторами мы добавим ее как официальную интерпретацию песни!

Последние добавленные интерпретации к текстам песен

Пользователь: Тетяна Дорошенко оставил новую интерпретацию к строке You crying на текст песни Настя Каменських - YOU CRYING

У назві пісні присутня гра слів You Crying (Ти плачеш) перегукується із назвою країни Україна англійською мовою — Ukraine.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Хочу ще почути твоє рідне слово на текст песни KALUSH - Stefania

Рядок "Хочу ще почути твоє рідне слово" у кінці кожного реп-вірша повертає оповідача до того часу, коли про соліста піклувалася мати.

Читать полностью

Пользователь: Сашко Климчук оставил новую интерпретацию к строке Стефанія мамо мамо Стефанія Розквітає поле, а вона сивіє на текст песни KALUSH - Stefania

Калуш розповідає про старіння неньки й те, наскільки ностальгічним є минуле.

Читать полностью

Пользователь: Борис з Лондону оставил новую интерпретацию к строке Заспівай мені мамо, "Колискову" на текст песни KALUSH - Stefania

Любов до рідної мови не виникає зненацька, вона зростає разом із людиною ще з колиски. Саме тому кожна мати співає своїм дітям українські колискові, аби коли вони виростуть, для них рідна мова була чи

Читать полностью

Пользователь: Igor оставил новую интерпретацию к строке Ламаними дорогами прийду я завжди до тебе на текст песни KALUSH - Stefania

Під час війни українці стали бачити нові сенси у цій пісні. Так рядок "Ламаними дорогами прийду я завжди до тебе" стала асоціюватися з тим, що люди, незважаючи на руйнування, все одно тягнуться до себ

Читать полностью

Интерпретировать
day
night