Земфира - Мясо текст песни

Мяса, мяса
Хотят люди на блюде

Быстрее, громче
Я не могу кончить
Не могу сосредоточиться


Забери мои лёгкие
Они такие тяжёлые
Они забиты гвоздями
Газетами, смолами

Дорога, дорога, дорога
К трупам через трупы
Через артериальные трубы

Прикури мне, пожалуйста
Что-нибудь и едем дальше


Смотри на меня, сдавайся
Или оставайся человеком и сдохни

Жена ждёт ребенка
Ждёт меня и кроссовки


Весна в календаре, а в реальности
Окопы и ракеты высокоточные
Большой дальности
В Мариуполе полночь

Кошмары снятся каждую ночь
Я жду паёк и мерзну (двухсотые)
Мне бы обнять тебя
(мне бы обнять тебя, мне бы обнять тебя)
Приехали
Куда мы приехали?
Зачем мы приехали?

Я буду искать ответ всю оставшуюся жизнь
Помолись за меня, помолись

Интерпретация для


Добавить интерпретацию

Добавить изображение:

О песне

Произведение вышло на 85-й день войны россии против Украины, 19 мая 2022 года. Также в тексте песни упоминается украинский Мариуполь и российские мародеры, обворовывающие дома украинцев. Земфира прямо осуждает действия российских властей - любителей латинских букв. В начале композиции Исполнительниц...
Произведение вышло на 85-й день войны россии против Украины, 19 мая 2022 года. Также в тексте песни упоминается украинский Мариуполь и российские мародеры, обворовывающие дома украинцев. Земфира прямо осуждает действия российских властей - любителей латинских букв. В начале композиции Исполнительница почти шепотом начинает произносить слова песни (возможно тонкий намёк на то, что в россии нельзя правду говорить вслух), а ближе к середине ее голос становится громче (как бы намекая о том, что не надо молчать и бояться). Она никогда не изменит себе, - обжигающе правдивая, сурово пронзительная, непримиримая! Все творцы, имеющие сейчас смелость говорить о войне, вписывают себя в историю. Ужас когда-нибудь закончится, замолчат все те, кто обслуживал войну (российская власть), а ваши слова останутся (читай станут частью истории). Кстати, тревожность о грядущих событиях уже была в альбоме "Бордерлайн", но все тогда поняли...

Грубоватый баритон в конце трека - это голос Виктора Цоя, похоже на reverse песни "Перемен" (некоторые считают, что это молитва на тибетском).

Видеоклип на композицию состоит из рисунков (в которых можно увидеть Бучу и убитого мужчину на велосипеде) на военную тематику, созданных Ренатой Литвиновой. Она же занималась режиссурой и монтажом видео. В своем телеграм-канале Литвинова выложила ссылку на клип с подписью: "Нельзя убивать друг друга. Нельзя нападать. Нельзя обманывать".

Земфира — музыка, слова, голос, продюсирование / Zemfira — music, lyrics, vocal, musical production
Дмитрий Емельянов — продюсирование, программирование, сведение / Dmitry Emelyanov — musical production, programming, mixing
Артур Рамазанов-Остапенко — гитара / Arthur Ramazanoff-Ostapenko — guitar
Артём Рамазанов-Остапенко — гитара / Artem Ramazanoff-Ostapenko — guitar
Джордж Шиллинг — мастеринг / George Shilling — mastering
Развернуть
Интерпретация текста
Автор: Ганна Бебешко

Доречі, дуже гарний комент є на Ютубі, вважую додати його сюди важливо. Цитую без виправлень: "Спасибо за позицию, Земфира! Хорошая робота, видеоряд и слова неприятные, но они правдиво передают реальность, в которой мы оказались. Я заметил такую тенденцию, что те россияне, у которых есть харизма, внутренний стержень, выступают против войны: Земфира, Шевчук, Макаревич, Гребенщиков, Пугачева, Галкин, Хабенский. Люди творческие, талантливые, неформальные, много рок-исполнителей, рэперов. Поддерживают режим в основном серая масса или откровенная попса. Мне кажется, что это очень показательно. В Украине нет такой дилеммы, тут сейчас все патриоты, все за свою страну: бомжи, бандиты, менты, байкеры, политики, художники, музыканты, врачи, бизнесмены. Начиная с 24 февраля я лично не встречал ни одного украинца, который поддерживал бы РФ или положительно отзывался о русском мире."

Последние добавленные интерпретации к текстам песен

Пользователь: Просто діяч оставил новую интерпретацию к строке Бо, як сказала Фаріон: "Мова - це кордон!" на текст песни Юлія Свіжинська - Мова це кордон!

Цей рядок є посиланням на Ірину Фаріон (громадська діячка, екс-нардеп партії «Свобода» і т.і.), яка саме говорить: "Мова – це не тільки засіб комунікації. Мова – це кордон між

Читать полностью

Пользователь: Андрей Балковский оставил новую интерпретацию к строке Ссали в уши про дружбу народов на текст песни Макс Корж - Свой дом

Комментарий из Ютуба, который на мой взгляд всё объясняет: "Никаких «братьев» среди россиян никогда и не было ни для украинцев, ни для беларусов. Есть только болезненная убеждённость в соб

Читать полностью

Пользователь: Андрей Балковский оставил новую интерпретацию к строке Эй, брат, бывай, где будем, кто знает? на текст песни Макс Корж - Свой дом

Вот отличный комент из комментов на ютубе к клипу, считаю, что он отображает смысл этой строки, написал его человек с никнеймом Play Fanat: "Спасибо большое за этот трек , до слёз ! Я уже 2 месяца рас

Читать полностью

Пользователь: Макр У. оставил новую интерпретацию к строке Стреляют - стреляй, все врут, но знай Тот прав, кто защищает свой дом на текст песни Макс Корж - Свой дом

Макс ответил всем тысячам проплаченным российским ботам одной фразой. И всем любителям того, что "все не так однозначно". Украина защищает свой дом от агрессора!

Читать полностью

Пользователь: Алексей Бровский оставил новую интерпретацию к строке Весна рыдает, Украина пылает на текст песни Макс Корж - Свой дом

Весна рыдает - это слёзы Украинских матерей потерявших своих детей в результате войны россии против Украины.  Украина пылает - в Украине идёт война.

Читать полностью

Интерпретировать
day
night