[Dir En Grey - Audrey 歌詞 lyrics]
愛という物は形に為れば消える
背後で囁く君の答え
嫉妬深くはない君の背中
ただ僕は甘えて見ないふりを
言葉無くすのもいい夜を求め合えれば
愛を無くすのもいい足場無くし闇へと 落ちる
目覚めた横には見飽きた君の顔
窶れた君には重過ぎるね
冷えた夜は冷たく月も凍りついてた
月は海に沈んで冷えた海を照らして 消える
花になれ蝶になれ毒の棘を刺して
砂時計壊せない罪深き時
原色の夢は散りバランス無くし
砂時計壊せない罪深き感情
傷は深すぎて目の前見えなくて
そんな姿ただ見つめた
言葉無くすのもいい夜を求め会えれば
愛を無くすのもいい足場無くし闇へと 消える
愛せない愛さない愛の棘をさして
無様だね淫らだね悶えてる君
基に戻らないけど甘い唾液注いで
花になれ蝶になれ毒の棘を刺して
砂時計壊せない罪深き時
原色の夢は散りバランス無くし
砂時計壊せない罪深き感情
Ai to iu mono wa katachi ni nareba kieru
Haigo de sasayaku kimi no kotae
Shittobukaku wanai kimi no senaka
Tada boku wa amaete minai furi o
Kotoba nakusu no mo ī yoru o motome aereba
Ai o nakusu no mo ī ashiba nakushi yami e to ochiru
Mezameta yoko ni wa miakita kimi no kao
Yatsureta kimi ni wa omo sugiru ne
Hieta yoru wa tsumetaku tsuki mo kōritsui teta
Tsuki wa umi ni shizunde hieta umi o terashite kieru
Hana ni nare chō ni nare doku no toge o sashite
Sunadokei kowasenai tsumibukaki toki
Genshoku no yume wa chiri baransu nakushi
Sunadokei kowasenai tsumibukaki kanjō
Kizu wa fuka sugite me no mae mienakute
Son'na sugata tada mitsumeta
Kotoba nakusu no mo ī yoru o motome aereba
Ai o nakusu no mo ī ashiba nakushi yami e to kieru
Aisenai aisanai ainoibara o sashite
Buzamada ne midarada ne modae teru kimi
Ki ni modoranaikedo amai daeki sosoide
Hana ni nare chō ni nare doku no toge o sashite
Sunadokei kowasenai tsumibukaki toki
Genshoku no yume wa chiri baransu nakushi
Sunadokei kowasenai tsumibukaki kanjō
When this thing called love takes shape it disappears
The answer you whisper in the background
Your back, without being deeply jealous
Spoiled as I am, I just pretend not to see
It's alright to lose our words if we both seek the night
It's alright to lose our love, so we lose our scaffold and into darkness...
I opened my eyes and on my side I saw your face that I had grown tired of seeing
Worn out as you are, this is too heavy for you, isn't it?
The cold night froze even the icy moon
The moon sinks into the sea and illuminates the cold sea
Turn into a flower, turn into a butterfly and prick me with your poisonous thorns
The sinful times, unable to destroy the hourglass
My dream of striking colors scatters and I lose balance
The sinful feelings, unable to destroy the hourglass
My wounds were too deep for me to see what's in front of me
All you did was stare at me in that state
It's alright to lose our words if we both seek the night
It's alright to lose our love, so we lose our scaffold and into darkness...
I cannot love, I won't love, prick me with your thorns of love
So unsightly, so obscene how you writhe in pain
We won't go back to how we were, but pour your sweet saliva onto me
Turn into a flower, turn into a butterfly and prick me with your poisonous thorns
The sinful times, unable to destroy the hourglass
My dream of striking colors scatters and I lose balance
The sinful feelings, unable to destroy the hourglass